ЗАБЛУЖДЕНИЯ

 

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ

«Аналитическая газета «Секретные исследования», №10, 2009

Включишь телевизор или откроешь газету - а там одни заблуждения. Такое впечатление, что живешь в мире искаженных представлений обо всем…

ИСТОКИ ЗАБЛУЖДЕНИЙ

У всех заблуждений три главных истока. Первый - это просто незнание. Возьмем всем известный пример: постоянные шутки россиян о якобы «заторможенности» латышей и летувисов. Сатирик Михаил Задорнов и другие юмористы РФ постоянно на экране потешаются над эстонцами, латышами и летувисами: дескать, они МЕДЛИТЕЛЬНЫЕ. Задорнов даже объяснял: мол, у финнов 20 падежей, поэтому им «трудно быстро выразить мысль, как русским с их шестью падежами».

На самом деле финнами являются только эстонцы, а латыши и летувисы - это индоевропейцы, и у них те же 6 падежей, как и в русском языке. Этого, увы, многие в России не знают, считая скопом всех прибалтов финнами. Хотя, кстати говоря, летувисский язык лингвисты находят самым близким языком для славянских языков: и по лексике, и по грамматике.

Забавно, что финнами являются не латыши и летувисы, а сами русские. Окающий акцент, округлые лица и курносость, лапти - все это финское, а не славянское или «русское». Плюс исследования генофонда русской нации показали, что русские по генам - финны мордовской группы. Поэтому странно видеть, как славяноязычный финн Задорнов заставляет зал таких же русских славяноязычных финнов хохотать над «заторможенностью» не только эстонцев, но и индоевропейцев латышей.

Или другой пример. На беларуском телевидении говорят (скажем, называя призовой фонд в игровых передачах): столько-то миллионов беларуских рублей. Однако такой валюты не существует. Валюта Беларуси - не «беларуский рубль», а беларуский рубЕль, с ударением на «е». Абсолютное большинство беларусов (и все россияне) скажут, что разница невелика. На самом деле такое невнимательное отношение к названию своей валюты не красит ни страну, ни ее граждан.

Второй тип заблуждений связан уже с влиянием пропаганды и идеологических установок (или современных, или навязанных еще в СССР). Приведу два типичных примера.

В недавно показанном на канале СТВ фильме про историю БССР было, в частности, сказано следующее. Мол, в 1919 году Беларусь вслед за РСФСР и по ее указанию перешла на Грегорианский календарь. Авторы фильма уточнили, «это для Беларуси был уже второй переход на этот календарь, первый произошел еще при Стефане Батории, однако тогда им в Беларуси пользовались только одни католики и униаты».

То есть, авторы фильма этим говорят, что беларуский народ не пользовался этим календарем, так как - по их разумению - был тогда православным.

Однако никаких «православных» (в нынешнем понимании как верующих РПЦ Москвы) в Беларуси тогда не было. Согласно «Атласу истории Беларуси», изданному БГУ в 2005 году, в период Речи Посполитой в Беларуси было 38% католиков, 39% униатов и 10% иудеев. Еще, правда, было 6,5% православных Московской веры - но это не беларусы, а беглые крепостные крестьяне из Московии. Таким образом, фраза авторов фильма «однако тогда им в Беларуси пользовались только одни католики и униаты» - означает, что этим календарем у нас пользовались 77% населения. А если отбросить 10% иудеев, 6,5% московитов, 4% староверов-московитов и 1% мусульман ВКЛ, а также прибавить 1,5% протестантов-беларусов - то получится, что этим календарем в ВКЛ пользовалось почти 100% беларусов. Зачем же авторы фильма пытаются ввести нас в заблуждение?

Уточню, что впервые православие Московии было у нас насаждено (с запретом нашей исконной национальной униатской веры) только в 1839 году - указом восточного царя. Этим указом отменялось у нас и действие Грегорианского календаря. Таким образом, Грегорианский календарь не действовал у нас в Беларуси в промежуток ровно 80 лет. Что авторы фильма тоже предпочли утаить. Определенную аналогию можно найти и в истории принятия арабских цифр. В России они были впервые приняты только Петром I (до этого там цифры обозначали буквами), а в ВКЛ они были приняты одновременно с другими странами Западной и Центральной Европы. Отсюда вышло, что Смоленск, Курск и Брянск дважды принимали арабские цифры: вначале в составе ВКЛ, потом с захватом этих земель Московией там отказались от цифр, и потом уже через века Петр I второй раз там ввел арабские цифры. В общем, история та же самая, как с Грегорианским календарем…

А вот второй пример. В этом же фильме на СТВ говорилось, что в 1919 году РСФСР потому себе присвоила наши Смоленскую, Витебскую, Гомельскую и Могилевскую области (оставив БССР только Минскую область), что, дескать, «это было вызвано угрозой польской оккупации».

Это снова не так. Российско-польская война окончилась в 1920 году - разделом Беларуси на три неравные части: одна, самая маленькая в составе Минской области - стала БССР, а две другие огромные части - Западная и Восточная Беларуси - оказались в составе Польши и РСФСР. В каждой жило около 4 млн. беларусов - то есть 8 млн. беларусов оказалось вне БССР. В 1922 году создается СССР, в котором Беларусь как субъект присутствует лишь в рамках Минской области, а в остальной огромной Восточной Беларуси, включенной в состав РСФСР, осуществляется насильственная русификация беларусов: закрыты все школы и издания с беларуским языком, а населению власти РСФСР навязывали, что они «русские», а не беларусы. Только через три года огромными усилиями Минска удается добиться от России возвращения лишь части беларуских земель: Могилевской, Гомельской и половины Витебской областей. Так при чем тут «угроза польской оккупации»? Россия так и не вернула захваченные Троцким у нас Смоленскую область и половину Витебской области. Неужто до сих пор боится «польской оккупации»?

Показательно, что ни в одном документе той поры (как и ни в одном воспоминании государственных деятелей БССР) не указывалось, что это присвоение беларуских земель со стороны РСФСР было якобы вызвано «угрозой польской оккупации»: Москва вообще никак не аргументировала этот поступок, поэтому он беларускому руководству казался НЕОБЪЯСНИМЫМ, что прямо указывалось в многочисленных письмах Минска Москве в те годы. Кстати, без каких-либо оценок до сих пор остаются попытки РСФСР «переписать» беларуское население Могилевской, Гомельской и половины Витебской областей в «русских» в период пребывания их в составе этой республики. А также переименование живущих в Смоленской области беларусов в «русский этнос», что, конечно, никакой «угрозой польской оккупации» не объяснить.

И, наконец, третьим источником заблуждений является просто человеческая глупость. Странными кажутся иные традиции, следование которым порой просто опасно. Например, в этом году при праздновании Крещения в Твери 70 человек провалились под лед, 12 оказались в больнице. Понятно, что так отмечается Крещение в реке Иордан - но в Израиле-то не бывает ни льда, ни снега, а Иоанн Креститель там людей крестил вовсе не в проруби. А в весьма летней и теплой водичке. Зачем же лезть именно в прорубь? Давайте еще в болото полезем - за неимением рядом теплой речной воды.

Придумали при этом, что вода в проруби становится на Крещение СВЯТОЙ: дескать, ее можно пить, она не портится потом целый год, обладает «целебными свойствами». Ученые давно разъяснили невеждам, что эти свойства речной воды объясняются только ее крайне низкой температурой и тем, что в данный период содержание в ней бактерий - самое низкое в году. Нет же - настаивают упрямо, что вода не портится, потому что «крещенская». Но в таком случае езжайте на саму реку Иордан и попробуйте ТАМ ее воду попить в праздник Крещения. Поскольку там никаких морозов нет, то крещенные воды святой реки Иордан вызовут целый букет болезней: холеру, дизентерию, сифилис, заражение глистами. Вот вам и «крещенская водичка»...

Часто заблуждения становятся традицией. На праздник Вербного воскресенья следует приходить в церковь с веточками вербы и ставить эти веточки у себя дома в стакане с водой. Почему именно верба? В Израиле, Риме и Византии этот праздник отмечался с пальмовыми ветвями, но раз в средневековой Московии не было пальм, то там придумали отмечать его с вербой - как якобы «наиболее похожим на пальму растением». Когда территория России расширилась до черноморских субтропиков, то и туда дошла эта традиция. И хотя, например, в Адлере вербы не растут, но зато в избытке растут самые настоящие пальмы, - но в православные храмы все там несут не пальмовые листья, а специально завозимые из центральной России к этому празднику ветки вербы...

Заблуждений в сознании современного человека - огромное множество. Давайте подробнее остановимся на тех некоторых, о которых мало говорят даже сами критики таких заблуждений.

«ПОДАРЕННАЯ АЛЯСКА»

В России массово распространено суждение, что Аляска - это «штат, который подарила США Екатерина II». Почему «подарила»? Россия вовсе не дарила США Аляску, да и сама Аляска фактически никогда не принадлежала России, подобно, скажем, Сахалину.

Великодержавный певец Расторгуев сложил в рамках этого мифа песню «Не валяй дурака, Америка», а в передаче Познера «Времена» про «подаренный Россией США штат Аляска» с сожалением говорили Жириновский, Зюганов, Проханов и другие. Миф этот порожден присущей российскому менталитету тяге «прирастать» чужими территориями (любыми, хоть Луной и Марсом), и сама идея о том, что Россия когда-то вроде бы «владела еще и Аляской», крайне будоражит воспаленное великодержавное воображение.

Итак, вот настоящая, а не мифическая история «подаренной» Аляски. В 1780 году на западе Аляски появляется несколько первых поселений российских колонистов, торговавших с местным туземным населением. На востоке Аляски в это время уже существовали куда как более многочисленные поселения американских колонистов, поэтому изначально Аляска принадлежала все-таки им. В 1798 году была создана Российско-Американская компания с правом монопольного пользования промыслами и ископаемыми, поэтому фактически с 1798 года Аляска находилась под совместным владением России и Соединенных Северо-Американских Штатов (ныне США). Подчеркиваю: совместным, а не чисто российским.

В представлениях россиян нелепое нагромождение ошибок: Екатерина никак не могла подарить Аляску Америке - не только потому, что Аляска с самого начала своего освоения при Екатерине принадлежала не России, а Российско-Американской компании, - но и потому, что Россия продала свой пай в этой компании США только в 1867 году - через шесть десятилетий после смерти Екатерины II, при Александре II.

Слова из песни Расторгуева «Екатерина, ты была не права», очевидно, следует считать упреком в создании императрицей России Российско-Американской компании. Но это не означало передачу Аляски в территорию США. Поэтому на самом деле следовало петь так: «Александр, ты был не прав». Именно он, а не Екатерина, продал США пай на совместное владение Аляской. И правильно сделал, ибо США в любом случае стали бы единственными хозяевами этой территории, как точно так завладели и остальными землями США, принадлежавшими разным европейским странам. Которые, кстати, об этом не жалеют, песен об этом не слагают и в ток-шоу на ТВ не сокрушаются.

Следует также заметить, что никакого «штата» Россия не продавала: до 1884 года Аляска находилась в ведении военного министерства США, затем до 1912 была территориальным округом, а штатом стала только с 1959 года.

ПРО ДАНЬ И КАЗАНЬ

Российский сатирик Михаил Задорнов вещает со сцены много нелепостей (а сама его «сатира» получается какая-то националистическая). Как-то он пошутил, что «литовцы убрали в Вильнюсе памятник Пушкину за то, что тот в стихах обозвал их славянами: «С кем быть Литве - извечный спор славян»». Я не понял, над кем пошутил Задорнов? Над тупым Пушкиным, который не мог отличить восточного балта жемойта от славянина?

Между тем Пушкин называл «Литвой» нынешнюю Беларусь и беларусов: с начала XIII века и до 1840 года наш народ именовался литвинами. А нынешних летувисов Республики Летува Пушкин всюду именует «жмудинами» и «Жмудью», при этом никогда их «славянами» не называет. Получается, что Задорнов или не читал Пушкина, или же не понял, о чем писал поэт.

Ну, предположим, Задорнов ничего не знает об истории зарубежного народа литвинов-беларусов и их Великого княжества Литовского. Но свою-то историю России популярный российский сатирик должен знать! Оказывается - и ее не знает.

В одном из телеконцертов Задорнов веселит публику так: вначале он говорит о том, что татары в Казани требуют убрать то ли памятник Ивану Грозному, то ли что-то подобное. Потом отвечает «этим татарам»: а пусть они тогда вначале вернут Москве всю дань. Зал хохочет и аплодирует. Задорнов добавляет: с процентами. Зал взрывается хохотом и аплодисментами.

Поражает, что и Задорнов, и весь зал в «Останкино» не знают истории своей Родины (представления о ней у русских просто карикатурны). МОСКВА НИКОГДА НЕ ПЛАТИЛА ДАНЬ КАЗАНИ. Казань была таким же вассалом Орды, как и Москва, и точно так сама платила дань Орде. Мало того, как пишет Лев Гумилев в книге «От Руси до России», были случаи, когда Казань отказывалась платить дань Орде - и Орда поручала «выбить» дань из строптивой Казани ИМЕННО МОСКВЕ. Московские войска (подчеркиваю - В ОРДЫНСКИЙ ПЕРИОД!) осаждали Казань, разоряли ее и добивались выплаты дани Орде. При этом половину дани Орда оставляла москвичам «за труды». То есть за этот рэкет.

Так что, как видим, в Ордынский период дань брала именно Москва с Казани, а не наоборот.

Очередное похожее заблуждение показали болельщики хоккейного матча между командами Москвы и Казани: они вывесили огромный транспарант с надписью «1380». Дескать, тогда побили татар - побьем и сейчас. Однако в Куликовской битве татары (вовсе не казанские) воевали только в составе войска Дмитрия Донского - а в армии Мамая никаких татар не было. Там была наемная генуэзская пехота из Крыма и казаки с Дона и Северного Кавказа. Да и сам Мамай был не татарином, а казаком с Дона. Подчеркиваю: НИ ОДНОГО ВОИНА ИЗ КАЗАНИ В БИТВЕ 1380 ГОДА НЕ БЫЛО. Казань в ней вообще никакого участия не принимала.

Кстати говоря, в прошлом народ Казани назывался не татарами, а булгарами. В СССР какое-то время было восстановлено название «булгары», но потом Сталин распорядился их снова «татарами» называть. Сейчас в Казани существует массовое движение за возвращение исконного названия «булгары», и более 10 тысяч казанских татар имеют запись в документах, что они именно булгары, а не татары.

Удивляет - почему Задорнова задел тот факт, что в Казани не любят Ивана Грозного? Тот сжег Казань и вырезал ее население, подчинил Казань Москве и лишил народ Казани своей государственности. Так за что его там любить? Если Задорнов такой «певец дружбы народов», то отчего в Москве он не установит аналогично памятник хану Батыю - «великому другу московского народа»? Но нет, он говорит: «Мы пережили немцев, поляков, татар - переживем и остальное». И тут заблуждение: Москвой во время смуты правили не поляки, а беларусы-литвины. Почти все хоругви Речи Посполитой, пришедшие по просьбе бояр Москвы для «наведения порядка», были сформированы на территории нынешней Беларуси: из Полоцка, Витебска, Минска, Гродно, Бреста, Могилева. Какие же это «поляки»? Это литвины, с 1840 года именуемые беларусами. Поэтому Задорнов должен говорить так: «Мы пережили беларусов - переживем и остальное».

КТО НЕ РАБОТАЕТ, ТОТ НЕ ЕСТ!

Плакаты с грозным предупреждением: "кто не работает, тот не ест" обычно подписывались именем Ленина и в первые годы советской власти висели едва ли не в каждом "красном уголке".

Эту фразу действительно можно найти в ленинской статье "О голове". Присутствует она и в знаменитом "Моральном кодексе строителя коммунизма", и в советских Конституциях. Например, в 12-й статье "сталинской" Конституции 1936 года сказано: "Труд в СССР является обязанностью и делом чести каждого способного к труду гражданина по принципу кто не работает, тот не ест". Из "брежневской" конституции 1977 года эту фразу убрали, однако сам принцип остался. А "уклонение от общественно полезного труда" было "несовместимо с принципами социалистического общества" (статья 60). Смысл этого понятен: из полноценной жизни «страны бесполезных Советов» исключались те, кого государство (в лице своих чиновников) считало "паразитами" и "тунеядцами".

Однако вождь мирового пролетариата не выдумал эту фразу, а позаимствовал ее из Библии. Он хорошо знал, что слова "Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь" принадлежат апостолу Павлу (в рождении Шаулу Ха-Тарси). Забавно, что в учебниках советского времени говорилось примерно следующее: фраза апостола Павла "если кто не хочет трудиться, тот и не ешь" - это обычная в рабовладельческом обществе формула рабской трудовой повинности. Такой вот парадокс: одна и та же мысль становится лозунгом и одновременно объявляется проповедью рабской морали...

ПРО БРЕСТ

Мы уже рассказывали подробно о войне 1654-1667 гг., в которой от рук московских оккупантов погиб каждый второй беларус (см. нашу статью «Неизвестная война 1654-1667 гг.», №17, 2008). В том числе говорилось о жуткой судьбе жителей Бреста, которые по приказу царя были вырезаны до последнего жителя (включая младенцев). Вся «вина» брестчан состояла в том, что они вначале под угрозой смерти отказались от своей веры (униатской или католической) и приняли Московскую веру оккупантов с одновременной присягой сатрапу оккупантов как «БОГОЦАРЮ», а потом вернулись к своей вере. Причем их не просто вырезали, как скот, но и сбросили трупы на колья для съедения диким животным - чтобы их тела не смог воскресить при Своем возвращении на Землю Иисус Христос. Эту казнь не только тела, но и ДУШИ - лично придумал царь Московии Алексей Михайлович для наших «вероотступников» униатов, католиков и иудеев, которые из навязанной силой Московской веры снова возвращались к своим религиям.

На днях я заглянул на «Брестский сайт», которые создали сами жители Бреста (http://reskov.narod.ru/histori/brest2.html). На сайте по этому поводу сказано так: «В январе 1660 г. город заняли русские войска под командованием Хованского, в 1661 г. он снова захвачен польско-литовскими войсками. В результате Брест-Литовск был "весь до последнего строения разорен и сожжен", населения осталась "очень малая горсточка", погибли все члены магистрата, сгорели цеховые документы и магистратские книги».

Удивительное дело! Ни словом не говорится о том, что именно русские войска по приказу царя Алексея Михайловича вырезали все население города. Да еще про русские войска сказано, что они «заняли» город, а «польско-литовские войска» (которые были БЕЛАРУСКИМИ войсками) - якобы «снова его захватили», а не освободили. Этим создается сразу две лжи: первая о том, что вовсе не русские, а сами беларусы вырезали все население Бреста, а вторая о том, что московские оккупанты якобы «освобождали» Брест от беларуского ига. Это, я подчеркиваю, пишут сами беларусы на своем «Брестском сайте». (Для сравнения отнесите эту фразу ко Второй мировой войне - и маразм вопиет: «В сентябре 1941 года город заняли немецкие войска под командованием Гудериана, в 1944 он снова захвачен советско-беларускими войсками. В результате Брест был разорен и сожжен».)

Я не понимаю: брестчанам СТЫДНО за русских, что они вырезали все население Бреста? И потому давай выдумывать, что беларусы «сами себя вырезали» и «сами себя захватили»?

А ведь это не «мелкий эпизод», а стойкая тенденция рабской психологии «младшего брата». Сей комплекс «унтер-офицерской вдовы, которая сама себя высекла» - вообще в основе представлений БОЛЬШИНСТВА беларусов о своей истории.

О РАДУНИЦЕ

Есть такая бесплатная рекламная газета «Ва-банк», которую бросают в почтовые ящики. Ее тираж в Минске - 211 тысяч экземпляров. Как известно, 28 апреля 2008 года Беларусь в очередной день отметила праздник Радуницы, а накануне, 27 апреля, газета «Ва-банк» поместила статью своего главного редактора Раисы Юдиной с нравоучительным названием «Как поминать правильно?». В ней, в частности, писалось:

«...Радуница - один из дней поминовения, установленных Русской православной церковью на второй неделе после Пасхи, во вторник».

Уже непонятно - в какой же стране живет Раиса Юдина: в России или все-таки в Беларуси? Ведь у нас нет никакой Русской православной церкви, а есть с 1991 года своя Беларуская православная церковь. Или до Раисы Юдиной эта новость еще не дошла, и она молится в иностранной РПЦ?

Я полагаю, что нам совершенно до лампочки, что там у себя в России устанавливает Русская православная церковь для своих прихожан - потому что мы живем в другой стране и являемся ДРУГОЙ НАЦИЕЙ. Но дело даже не в этом, а в том, что Радуница - это сугубо беларуский народный праздник, который совершенно чужд россиянам - там его до XIX века вообще не знали. Он лишь в 1990-е перенят Россией у нас - поэтому странно равняться на «моду», которую нам задают с Востока о том, как нам надо ПРАВИЛЬНО отмечать нашу беларускую Радуницу.

Раиса Юдина далее пишет:

«И именно в этот день большинство православных считают своим долгом навестить могилы близких людей, считая, что в этом и заключается смысл повиновения. Это хорошо, но все-таки главное, что мы можем и должны сделать в этот день для тех, кто отошел в мир иной, - это молитва.

...На кладбище надо зажечь свечу, помолиться, затем прибрать могилу или просто помолчать, вспомнить покойного. А вот трапеза на кладбище, как и обычай наливать водку на могилу и оставлять там кусок хлеба - пережитки язычества, которые негоже соблюдать православным».

Ах, вот как - соблюдать беларуские обычаи - это «негоже православным»!

Эти суждения слово в слово повторяют распоряжения царизма, которые давались в отношении беларусов в 1840-е годы. Тогда (в 1839 году) указом царя была запрещена наша Униатская церковь - и вместо нее насильно и кроваво вводилась никому тут неизвестная Московская православная церковь. Этим же указом было запрещено беларусам молиться Богу на своем языке - обязательно нужно было учить русский язык для молитв. Этим указом беларусам запрещалось отныне издавать религиозную литературу на своем языке, а все Библии, изданные у нас на нашем языке до российской оккупации, подлежали сожжению. В том числе царизм запретил беларусам праздновать нашу Радуницу, которую Московская церковь считала «униатским праздником». Мол, «негоже православным отмечать униатскую Радуницу».

Таким образом, если продолжить мысль Юдиной, то негоже православному и обращаться к Богу на беларуском языке. Все это уже было - и весьма знакомо...

Вот, кстати, малоизвестная деталь: православные беларусы (с 1596 года - униаты) всю свою историю (то есть с 980-х годов до 1839 года) крестились двумя пальцами. Когда царь своим указом запретил нашу беларускую веру, то наш народ абсолютно не знал, как «крестятся московиты» (об этом подробно писал в своей «Мужицкой правде» Кастусь Калиновский, который говорил: «москали нашу землю и свободу отняли, теперь и последнее - нашу святую веру отцов наших хотят отнять»). Россияне крестились тремя пальцами, что у нас в народе считалось «креститься кукишем». Согласно указу царя, все наши униатские священники (которые, кстати, обязательно брили лица) были отстранены от ведения службы, на их место из России были командированы бородатые и невежественные русские попы, которые не знали ни языка новой паствы, ни наших обычаев. Повсеместно беларусы отказывались признавать восточную религию и несколько лет не посещали храмы, покойники оставались не отпетыми, младенцы - не крещенными. Царизм ответил репрессиями: казаки плетками сгоняли беларусов в храмы, где они должны были слушать говорящего на непонятной иностранной мове бородатого и неопрятного попа...

Первым в царской России рассказал о Радунице известный собиратель русского фольклора И.П. Сахаров (1807-1863). Первое издание его «Сказаний русского народа» вышло 1836 году, в нем он писал:

«Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей, в 2 часа пополудни, обедать и поминать их за упокой. Сначала начинается катание на могилах красных яиц, потом обливание могил медом и вином. Яйца раздаются нищим. Могилы накрываются белым столечником, устанавливаются кушанья. По старым приметам кушанье должно состоять из нечетных блюд и сухих. Богатые снабжают бедных кушаньями для родительской трапезы. После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» - И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». Остатки кушанья раздаются нищим, и день оканчивается при корчмах с песнями и плясками».

Вот, что такое настоящая Радуница. Вначале кормить усопших и есть с ними на могиле, а потом - отмечать это «при корчмах с песнями и плясками». Это ПО-БЕЛАРУСКИ. Именно эту традицию и следует В ТОЧНОСТИ соблюдать беларусам - а не следовать жандармским советам.

Под «литовцами» Сахаров в 1836 году еще понимал именно нынешних беларусов, а вовсе не жемойтов сегодняшней Республики Летува, которых с 1870-х годов царизм постепенно начинает именовать «литовцами». Так вот самое интересное в том, что Радуницу (как и Яна Купалу) жемойты Летувы не отмечают.

Как проследил Сахаров, Радуница и Ян Купала отмечались только беларусами (название «беларусы» было введено царизмом только в 1840 году, поэтому в первом издании книги Сахарова он нас еще именует «литовцами» или «литовцо-руссами»). Оба праздника - древнейшие языческие праздники западных балтов, поэтому они не были известны нашим соседям (никому!), их отмечали только западные балты ятвяги и дайновичи (ныне Западная Беларусь) и западные балты кривичи (ныне Восточная Беларусь). Когда финно-угорская Московия захватила наши кривичские (то есть этнически беларуские) земли Брянска, Курска и Смоленска, то постепенно и в Московии стал распространяться праздник Яна Купала, измененный там на «Ивана Купало».

Сахаров писал в 1836 году: «Новейшие мифографы включили Купало в число славянских божеств; но его не было ни в Киеве, ни в других славянских землях. Об нем не говорят ни Нестор, ни другие писатели; это слово известно в наших письменных памятниках только с XVII столетия».

То есть - когда Московия захватила этнически чуждые ей земли кривичей, беларусов.

С Радуницей - еще «сложнее». Как таковой Радуницы у кривичей не было - у кривичей был несколько иной праздник с почти тем же содержанием: это Деды, которые отмечались несколько раз в году. Праздник Деды, в отличие от Яна Купала, не получил распространения ни в Московии, ни в Украине.

А вот Радуница - это вообще крайне специфический языческий праздник именно и только западных и центральных беларусов, который отмечали ИСКОННО их предки ятвяги княжества Ятва (столица Дарагичин, ныне Белосточчина) и дайновичи княжества Дайнова (столица Лида). Другими словами, Радуницу с незапамятных времен отмечали передки беларусов нынешних Гродненской, Брестской, Минской областей, а также Белосточчины и Виленщины (ныне вне границ РБ).

Как писал собиратель русского фольклора И.П. Сахаров, у «литовцо-руссов», то есть наших беларусов Центральной и Западной Беларуси, западных балтов - литвинов, святой областью в языческой религии являлась территория севернее Лиды, на реке Радунь (ныне Радунька) - и до реки Вилия. Именно в этом сакральном месте ВКЛ у наших предков считался «центр сбора усопших душ», там было сосредоточение всего магического и упокойного, обитель богов. Кстати, недалеко от Радуни, на Вилии, тоже святом месте, наши предки и основали Вильно. Туда, на Радунь, почему-то увозили хоронить князей ВКЛ как в место их последнего успокоения. Там было святое место для захоронений нашей знати, о чем пишется во многих летописях. Поэтому Радуница берет свои истоки в нашем ВКЛ.

Ныне язык наших предков ятвягов и дайновичей (впрочем, как и язык кривичей - тоже изначально балтоязычного народа) - безвозвратно утерян. В нем, видимо, слово «Радунь» означало нечто священное. Или, возможно, в мифологии наших древних предков Радунь была тем же, чем был Олимп для древних греков. Но так или иначе, Радуница - это от нашей реки Радунь и местности вокруг нее. Раз наших князей ВКЛ испокон веков обязательно везли хоронить на Радунь - то и у простого люда Радунь стала символом почитания мертвых. Это, думаю, очевидно.

Возможно, на месте этих древних захоронений возник и древний город - Радунь, «специализировавшийся» на погребальных обрядах наших князей. Ныне это только беларуский городской поселок на реке Радунька (бывшей Радуни), между Вильно и Лидой, где сегодня живет около 3 тысяч жителей. Однако он - древний город, впервые упоминается в 1387 году в грамоте Ягайло как центр волости. В XIV-XVII веках там создается мощный замок, в 1649 году получает Магдебургское право, имеет свой герб. С 1958 года сведен до статуса городского поселка.

Наша Радуница никогда не признавалась РПЦ Москвы, но из-за перестроечных веяний в 1990-е Московская церковь почему-то ее ввела в свой культ. История этого перестроечного обретения мне неизвестна, но факт есть факт: с 1990-х нашу Радуницу стали отмечать и в России (правда, только в одной Беларуси Радуница - нерабочий день).

В итоге в России, где в последнее время Радуница стала усилиями РПЦ Москвы распространена как якобы «православный обряд», в Хакасии (там в прошлом году власти на Радуницу выделили хакасам 138 автобусов для бесплатной поездки на кладбища), Башкирии или Рязанской области Радуница - это совершенно иной праздник, чем у нас в Беларуси. Там никому в голову не придет кормить мертвых, катать по могиле пасхальные яйца и лить на могилу вино и мед, а потом еще и отмечать это в корчмах песнями и плясками.

В России - это просто унылый и крайне скорбный праздник памяти по усопшим, когда люди приезжают на кладбище их помянуть и подправить могилку. Но это никакая не Радуница, и для такого - уже совсем другого праздника - не требуется и увязка с Пасхой, ибо в России никто не везет мертвым пасхальные яйца, чтобы их катать на могиле. Там вообще не понимают - зачем их по могиле катать?

Как видим, МАРАЗМ ВХОДИТ В НОВЫЙ КРУГ, и уже со страниц «Ва-банка» поучают беларусов, что раз хакасы и башкиры не катают пасхальные яйца на могилах своих мертвых родичей на Радуницу - то, дескать, негоже это делать и беларусам, как «нормальным православным».

В рамках «нового круга заблуждений» - появились и высосанные из пальца доморощенные объяснения РПЦ Москвы о том, что такое Радуница. Православные энциклопедии России пишут: «Некоторые исследователи слово «Радоница» не без основания сближали со словами «род», «предок», другие видели в нем тот же корень, что и в слове «радость», так как в Радоницу покойники призываются из своих могил на радость Пресветлого Воскресения».

Это бред сивой кобылы. Первый бред в том, что наши предки-язычники ятвяги и дайновичи якобы отмечали на Радуницу «радость от воскресения Иисуса» - будучи язычниками и ничего об Иисусе не зная. Самое забавное - отмечали его тысячи лет задолго до рождения самого Иисуса: выходит, что наши предки-язычники заранее знали, что появится Иисус, его казнят, Он воскреснет - за века до рождения Христа. Удивительное дело...

А второй бред - в попытках трактовать термин «Радуница», реалию западно-балтского языка ятвягов и дайновичей - словами нынешнего русского языка XXI века. Мол, «радость» в нем находя и прочее, что сегодня находят восточные соседи. Еще радугу можно найти - тоже нечто «светлое и благостное». На самом деле не было и нет никакой «Радоницы», а была и есть только РАДУНИЦА. И название это от Радуни. Но поскольку слово «Радунь» никому в России не понятно - то давай фантазиями заниматься.

Коробит и само отношение: поменяли непонятное название Радуница на «проще объяснимое» Радоница. Но так давайте равно «труднопроизносимое и труднообъяснимое» название реки Миссисипи исправим на «легко объяснимое в русском языке» название Мисиписи. Подход тот же самый.

Ну и, наконец, давайте посмотрим на саму суть нашей Радуницы. Я оставляю в стороне саму дискуссию о происхождении этого обряда у наших предков (что само по себе очень интересно, мы об этом писали в нашей газете - и вернемся к этому обсуждению в будущих публикациях). Но тут мы говорим о другом - о заблуждениях.

Давайте непредвзято взглянем на обычай наших предков. На Радуницу они приходят, как пишет Сахаров, «на могилы своих родителей, в 2 часа пополудни, обедать и поминать их за упокой». Что плохого?

Сахаров: «Сначала начинается катание на могилах красных яиц, потом обливание могил медом и вином. Яйца раздаются нищим. Могилы накрываются белым столечником, устанавливаются кушанья. По старым приметам кушанье должно состоять из нечетных блюд и сухих. Богатые снабжают бедных кушаньями для родительской трапезы».

Тоже не вижу ничего, что было бы «ересью» для христианства. Во всех культурах - разное отношение к усопшим, и это никакого отношения к христианству не имеет.

Сахаров: «После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» - И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». Остатки кушанья раздаются нищим, и день оканчивается при корчмах с песнями и плясками».

Ну и что в этом «плохого» нашла Раиса Юдина?

А вот действительное ПЛОХОЕ я вижу в том, что из-за таких публикаций беларусы станут отказываться от своих традиций предков, потому что, дескать, «башкиры в России не так Радоницу отмечают». Причем, впервые в своей жизни с 1991 года. Мол, следует беларусам брать пример с Башкирии, как надо ПРАВИЛЬНО отмечать нашу Радуницу. Спасибо за советы...

Лично мне неважно, как и кто где-то в мире отмечает СВОЮ «Радоницу», а не НАШУ Радуницу. Но самое поразительное: только в одной Беларуси Радуница сделана нерабочим праздничным днем - но никто в СМИ Беларуси (кроме ряда публикаций нашей газеты) не объяснил наконец народу, что же значит этот беларуский праздник и откуда он у нас вообще взялся. В итоге - тотальное незнание нашего 10-миллионого населения.

А именно незнание и порождает мифы.

*     *     *

Велика сила устоявшихся заблуждений. Ведь заблуждения существуют не сами по себе, а уложены СИСТЕМНО в мировоззрение. Вынимать их оттуда - это что ломать всю систему. Поэтому проще и спокойнее сосуществовать с этими заблуждениями, часто даже не видя одиозных противоречий.

Почему, например, до сих пор газета «Комсомольская правда» носит такое название? Ее, что, комсомольцы пишут? И какая там «правда» в бульварных рассказах про неглиже звезд и про гороскопы? Самой популярной маркой чая в СССР был «Индийский чай», хотя он производился на Кавказе, а не в Индии. Самая популярная колбаса - «Докторская», хотя она делалась не из мяса докторов, да и вообще не имела рекомендации министерства здравоохранения - но «бренд» остался: по сей день им спекулируют колбасники. «Валидол» - это только мята, полезное влияние которой на сердце учеными по сей день не доказано, это «лекарство» никогда не было известно на Западе, но из-за массовых требований эмигрантов из СССР министерство здравоохранения Германии приняло это «лекарство» в число якобы «помогающих при сердечных болезнях». И так далее бесконечно. Куда ни копни - везде мифы. И тяга людей их отстаивать, потому что к ним ВСЕ ПРИВЫКЛИ, как привыкли к «Валидолу».

Заблуждения не только везде вокруг нас - а они вообще определяют саму нашу жизнь. Поэтому предлагаю такой огромный фактор нашего Бытия выделить для изучения и понимания - в самостоятельную научную дисциплину о заблуждениях с названием ЗАБЛУДОЛОГИЯ и изучать ее в институтах и университетах в рамках высшего образования. Возможно, тогда хоть люди с высшим образованием будут освобождены от «кривых очков» заблуждений, которые все мы дружно носим...

 

Информация